Гомельский государственный технический университет имени П.О.Сухого

Новые поступления электронной библиотеки

Bregid, S. N., Puzenko, I. N.

Перевод текста имеет многообразный характер, связанный с множеством входящих в него компонентов, и именно многомерность этого процесса обусловливает расхождения в точках зрения на перевод и его особенности. Объект перевода как процесса особой языковой деятельности и как результата – текст. Он интересует переводоведов не
только как некое вместилище языковых явлений, но и как самостоятельный феномен, обладающий признаками, релевантными для перевода. Конкретная стратегия переводчика и технические приемы, применяемые в процессе перевода, зависят от соотношения ИЯ и ПЯ и характера решаемой переводческой задачи.

The translation of any text has a diverse character associated with a multitude of its components, and it is the multidimensionality of this process that causes differences in points ofview on translation and its features. The object of translation as a process of special linguistic
activity and as a result is the text. It is of interest to translators not only as a kind of receptacle of linguistic phenomena, but also as an independent phenomenon that has features relevant for translation. The specific strategy of the translator and the techniques used in the process of
translation depend on the ratio of FL and TL and the nature of the translation task being solved.

2023-01-23
Vaitsishaniuk, Е. V., Bozhenova, A.

В статье рассматривается функционирование имен собственных в учебных и научных текстах с целью выявления развития индустрии информационных технологий и формирования терминологической компетенции обучающихся. Одноименные термины заслуживают особого внимания в сфере информационных технологий и играют важную роль в изучении технической терминологии.

The functioning of proper names in educational and scientific texts in order to identify the development of the information technology industry and the formation of
terminological competence of students are discussed in the article. Eponymous terms deserve special attention in the field of information technology and play an important role in the study of technical terminology.

2023-01-23
Burakova, M. V., Kutsiy, D. A.

Статья посвящена упорядочению современной активно употребляемой терминологии сетевых технологий. Рассматривается и анализируется структура и семантика технической терминологии, что даёт возможность для дальнейшего составления учебного англо-русско-белорусского словаря терминов сетевых технологий. Одним из основных этапов разработки переводного словаря терминов сетевых технологий является структурный
и семантический анализ выбранного материала для формирования корпуса словаря в соответствии с выбранной структурой.

The article is devoted to streamlining modern actively used terminology of network technologies. The structure and semantics of technical terminology are considered and
analyzed, which gives the opportunity for further compilation of the educational English-Russian-
Belarusian dictionary of network technology terms. One of the main stages in the development of a translation dictionary of network technology terms is the structural and semantic analysis of the selected material to form the body of the dictionary in accordance with the selected structure.

2023-01-23
Govyadkova, P. Y., Karameleva, D. A., Vaitsishaniuk, Е. V.

В статье рассмотрена возможность практического использования цифровых технологий в обучении иностранным языкам и также в учебных заведениях. Было отмечено, что основной задачей языкового образования сегодня является повышение качества образования. Цифровые технологии способствуют индивидуализации и
интенсификации обучения на уроках иностранного языка цифровые технологии помогают решать целый ряд дидактических задач. Компьютерные программы для внедрения учебного материала, моделирование ситуаций общения, игровых задач, контроля и оценки также дают возможность заинтересовать студентов своим разнообразием, так как существует ряд программ для упрощенного общения с носителями иностранного языка и увлекательные
способы его изучения.

The article consideres the practical use of digital technology in foreign language teaching and also in educational institutions. It was noted that the main task of language education today is to improve the quality of education. Digital technologies contribute to the individualization and intensification of learning in foreign language classes digital technologies help to solve a
number of didactic tasks. Computer programmes for the introduction of learning material, simulation of communication situations, game tasks, control and evaluation also provide an opportunity to interest students in their diversity, as there are a number of programmes for
simplified communication with native speakers and fascinating ways of learning a foreign language.

2023-01-23
Вержбовская, М. В.

В статье описываются тенденции развития высшей профессиональной школы в условиях глобализации современного общества. Подчеркивается укрепление статуса иностранного языка как средства профессионально ориентированного общения. В связи с этим рассматриваются методики и технологии, использующие информационные технологии на занятиях по иностранному языку в техническом вузе. Особое внимание уделено дистанционному обучению как одной из наиболее востребованных форм реализации индивидуальных образовательных стратегий.

The author describes modern trends in reorganizing higher professional school taking into account world globalization. Also the author highlights that foreign languages are constantly improving their position being the means of professionally oriented communication. Consequently procedures and techniques employing information educational technologies at foreign language
classes in a technical university are reviewed. Special attention is paid to distance learning being one of the most demanded forms for implementing the individual educational strategy.

2023-01-20
Vaitsishaniuk, A. V.

В статье рассматриваются теоретические подходы к определению такого явления, как жанр, а также лингвистические основания, которые его формируют. Кратко характеризуются такие понятия, как дискурс, медийный дискурс, диффузия жанров в медийном дискурсе. Целью исследования является попытка установить схожие и отличительные
особенности построения диффузного жанра интерактивной телебеседы на материале англоязычных и белорусскоязычных телепрограмм и интернет-блогов, связанных с ними. Проанализированы структурные характеристики диффузного жанра интерактивной телебеседы в медийном дискурсе, выявлены причины возникновения данного диффузного жанра. Установлены взаимосвязи основных элементов жанра интерактивной телебеседы, а именно этапы подготовки к выпуску программы, каналы передачи информации – телевидение и блог, участники – ведущий (блогер), гость, читатель-зритель и гипотетический зритель. Выявлены и проанализированы четыре основных этапа подготовки интерактивной телебеседы: стартовый, подготовительный, основной и реакционный. Проведен сравнительный анализ структурной организации жанра интерактивной телебеседы белорусском и английском языковом варианте телепрограмм и блогов. Данное исследование может способствовать созданию комплексного видения диффузного жанра интерактивной телебеседы в медийном дискурсе с учетом всех формирующих его факторов. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейших лингвистических исследованиях, посвященных выявлению способов реализации жанров в публицистических текстах медийного дискурса, установлению жанровых границ, роли композиционной структуры жанров СМИ на белорусском и английском языках.

The article considers theoretical approaches to the definition of such a phenomenon as a genre, as well as the linguistic foundations that form it. Such concepts as discourse, media discourse, diffusion of genres in media discourse are briefly characterized. The aim of the study is
to make an attempt to establish similar and distinctive features of constructing a diffuse genre of interactive TV discussion genre based on the material of English-language and Belarusian-language TV programs and Internet blogs related to them. Structural characteristics of the diffuse genre of interactive TV discussion genre in media discourse are analyzed, and the reasons for the emergence of this diffuse genre are identified. The interrelationships of the main elements of the genre of interactive TV discussion genre are established, namely the stages of preparation for the release of the program, information transmission channels – television and blog, participants – presenter (blogger), guest, reader-viewer and hypothetical viewer. Four main stages of preparing an interactive TV discussion are identified and analyzed: starting, preparatory, main and reactionary. A comparative
analysis of the structural organization of the interactive TV discussion in the Belarusian and English versions of TV programs and blogs was carried out. This study can contribute to the creation of a comprehensive vision of the diffuse genre of interactive TV discussion in the media discourse, taking into account all the factors that form it. The results obtained can be used in further linguistic research aimed at identifying ways to implement
genres in journalistic texts of media discourse, establishing genre boundaries, and the role of the
compositional structure of media genres in the English and Belarusian languages.

2023-01-20
Зыблева, Д. В.

В статье проводится структурно-семантический анализ газетных и журнальных заголовков на немецком языке, определяется их функциональная направленность, информативность и роль в организации текста. Особое внимание уделяется отбору языковых средств и использованию различных переводческих приёмов для передачи динамичности,
ёмкости содержания и выразительности заглавий с учётом общих и отличительных закономерностей оформления подобных микротекстов в русском языке.

The article provides a structural and semantic analysis of newspaper and magazine headlines in German, determines their functional orientation, informativeness and role in the
organization of the text. Special attention is paid to the selection of language tools and the use of various translation techniques to convey the dynamism, capacity of content and expressiveness of titles, taking into account the general and distinctive patterns of the design of such microtexts in the Russian language.

2023-01-20
Кулик, Л. В.

В статье рассматривается вопрос возникновения и становления понятия «языковая картина мира»; обращается внимание на связанные с этим понятием теоретические разработки зарубежных и отечественных лингвистов; подчеркивается, что на современном этапе развития лингвистики реконструкция языковой картины мира ведется в двух направлениях.

The article examines the issue of the emergence and formation of the concept of «the language picture of the world»; draws attention to the theoretical developments of foreign and domestic linguists related to this concept; emphasizes that at the present stage of the development of linguistics, the reconstruction of the language picture of the world is conducted in two directions.

2023-01-20
Пузенко, И. Н.

Ведущее место в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в техническом университете отводится такому виду иноязычной речевой деятельности как чтение, предполагающее разную степень понимания прочитанного и оформление извлечённой из иностранных источников информации в виде перевода и его
разновидностей. В качестве доминирующего принципа обучения чтению и переводу выступает принцип профессиональной и межкультурной коммуникативной направленности.

The leading place in the professionally oriented teaching of a foreign language at a technical university is given to such a type of foreign language speech activity as reading, which implies a different degree of understanding of what is read and processing of information extracted from foreign sources in the form of translation and its varieties. The principle of professional and intercultural communicative orientation is the dominant principle of education.

2023-01-20
Грищенко, И. А., Юрис, С. А.

В статье дана характеристика основным направлениям антицерковной политики советской власти в 1920-1930 гг. Опираясь на архивный материал по Гомельской области, авторы показали
реакцию рабоче-крестьянской среды на политику большевиков в отношении церкви. Проанализированы результаты противостояния верующих и атеистического государства.

The article presents the characteristics of the main directions of anti-church policy of the Soviet power in the 1920-1930s. Base on archival material in the Gomel region, the authors showed the reaction of worker-peasant medium on Bolshevik policy against the church. The analysis results of the confrontation of believers and atheist state.

2023-01-19

Страницы